Histoire vécue Poids - Régime > Obésité > RA      (65535 témoignages)

Préc.

Suiv.

Alésia l'imposture !!!

Témoignage d'internaute trouvé sur france2 - 21/02/11 | Mis en ligne le 25/03/12
Mail  
| 160 lectures | ratingStar_232314_1ratingStar_232314_2ratingStar_232314_3ratingStar_232314_4
Je vois que mes mails sont attendus… Mais les bêtises de Stone 45 sont à ce point lassantes que je vais bientôt cesser de lui répondre. Mais revenons briévement sur le terme altissimo, car avec le Latin il faudrait des pages de notes explicatives… d'ailleurs pas toujours probantes. Je mets au défi (et je le dis sans chercher de gueguerre) Stone 45 de me prouver que Altissimo ne peut pas être défini comme une donnée du lendemain. Pour l'aider dans ceci, je lui demande de prendre le temps pour commencer de voir différentes traductions des passages césariens où le terme postero die est traduit. Dans les livres de César il en trouvera plusieurs. Postero die est traduit dans César par plusieurs traducteurs anciens et modernes par ''le lendemain.'' Cela ne fait pas d'altissimo un ''surlendemain'' assuré, c'est exact, mais n'ai-je pas écrit à la fin de mon propos sur ce sujet il y a quelques jours que ''… s'il faut (malgré tout) traduire par ''le lendemain'', etc, etc… '' ? Que l'on ne vienne donc pas me chercher des poux sur le Latin là où j'essaie d'âtre large en terme de définition latine, merci ! Ainsi, postero die est traduit par ''le lendemain''. A nous de savoir, et c'est là l'inconnu, pourquoi le proconsul, qui avait comme nul autre l'art d'aller trouver dans le vieux fond de la langue latine des mots que seul comme personne il avait la fortune pitoresque de glaner, pourquoi ce altissimo. D'ailleurs pas si antique que cela et qui diffère largement du postero die souvent usité par César et toujours traduit - ailleurs que dans le liber VII -, par le lendemain, supra demonstravimus. Ayant eu la bonne fortune de retrouver hier soir des corrigés de 1964 d'un ancien prof, et sans que la querrelle d'Alésia soit présente dans ses notes évidemment, j'ai lu avec satisfaction son très court commentaite - heureux pour moi ! -, selon quoi nous devions traduire altero die par le lendemain. Dont acte pour moi. Et cela me permet de relire quelques 850 notes qui m'intruisenttoujours avec autant de force qu'auparavant. Si César écrit altissimo après avoir écrit postero c'est que cela n'était pas la même chose. Evitez de trop vite conclure, c'est bien ! J'apprends idem à Stone 45 que si certains prosateurs de l'époque de César et des quelques siècles qui suivirent ne sont pas tombés d'accord sur quelques problèmes de grammaire césarienne, et en laissant de côté les ciceroni, ce n'est ni nous depuis quarante ans, ni Stone 45 et ses collègues és-pseudo latinistegaffiosés qui vont conclurent sur quelque problème du Latin de César. Et ''le lendemain'' ou ''le surlendemain'', cela étant une notion de temps tout court et non pas de marche durant ce temps comme déjà écrit plus haut, Alésia peut indifféremment être situé proche ou éloigné des lieux de combats de cavalerie préliminaires au siège. Stone 45 s'emporte encore une fois sur un sujet qui exclut les polémiques partisanes puisqu'il esttrès large en définitions. Quant au camp Nord qui devient >, là Stone 45 fait plus fort que MM. Berthier et Porte ensemble. Syam-Chaux aurait donc plus royaliste que le roi. Je suis sûr que madame Porte va prendre conseil dorénavant chez Stone 45.
  Lire la suite de la discussion sur france2.fr


232314
b
Moi aussi !
Vous avez peut-être vécu la même histoire ?

Signaler un abus
Les titre et syntaxe du témoignage ont pu être modifiés pour faciliter la lecture.


Histoires vécues sur le même thème

25 kilos a perdre! qui me suis? - j'ai decide de maigrir

image

Bonjour tout le monde ! Je me présente, je m'appelle Hélène, j'ai 24 ans, une petite fille de 13 mois et beaucoup de kilos en trop ! Alors depuis le 1er février je me suis mise à un rééquilibrage alimentaire, avec en prime 1h30 voir 2 h de...Lire la suite

Les regimeuses(groupe en reequilibrage alimentaire)2

image

Et beh MArline fiouuuuu quel con ce mec ! Et puis tu les as accumulé en +… comment tu te sens aujourd'hui ? Il y a des jours comme ça où tout part en cacahuète ! Nadège, je te préfère avec le short, je te trouve plus sexy. Et garde le moral...Lire la suite


 
Voir tous les  autres témoignages